Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

proofreader

Translation & localization; Internationalization (I18N)

the person checking and revising the translated content

proofreading

Translation & localization; Internationalization (I18N)

The correction of errors in a translated text. A reading a proof copy of a text in order to detect and correct any errors.

localization vendor

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A supplier who provides localization related services to a localization company. A vendor can be a translator, proofreader, project manager, desktop publisher, tester etc.

translation

Translation & localization; Internationalization (I18N)

When a part of communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language

interpreting

Translation & localization; Internationalization (I18N)

The facilitating of oral or sign-language communication, either simultaneously or consecutively, between users of different languages. The process is described by both the words ...

accreditation

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A formal procedure to evaluate the competence of a translator, which may include review of education and years of experience and examinations, etc., conducted by a professional ...

accredited translation

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A translator who has received accreditation from a professional association, such as the American Translators Association (ATA).